Non ! Karibencyla, ce n’est pas simple à prononcer… Surtout quand on ne connaît pas la mythologie grecque sur le bout des doigts comme Joël Cimarrón et moi-même !
Il y a presque dix ans, quand nous avons créé notre maison d’édition, nous souhaitions l’inscrire dans une idée de voyage, d’odyssée, de périple homérique… Bref, faire un clin d’œil à l’expression : « Tomber de Charybde en Scylla » qui équivaut à « aller de mal en pis« . Je sais, c’est étrange comme choix.
Mais quand, le nom Karibencyla est sorti de notre long brainstorming, nous avons ouvert le champagne ! Si, si ! Je vous le jure…
Hélas, nous avons vite déchanté ! La première fois que je l’ai entendu dans la bouche d’un client, cela a donné à peu près ceci : « Bonjour, je suis bien aux éditions Karib ben cyla ? ». Un jour, un jeune garçon, nous a aussi donné du « Karib Benzema » …
Donc, depuis neuf ans, le nom de notre maison d’édition classe le public en deux catégories :
- Ceux qui connaissent leurs classiques et qui apprécient notre petit clin d’œil subtil et drôle à la mythologie grecque … (peu nombreux hélas !)
- Ceux qui n’y connaissent rien et qui éprouvent une certaine gêne quand on leur explique.
Néanmoins, avec le temps, notre maison d’édition impose son nom et « Karib en Cyla » gagne en réputation.
La prochaine fois, nous ferons comme cet entrepreneur de Perpignan, comme nous, qui a fait le buzz avec sa Sarl : B.R.A.D.P.I.T.T. (C’est plus connu que la Mythologie grecque, mais un peu moins littéraire !)
Et vous qu’en pensez-vous ? On garde Karibencyla ?
Ne changez rien vous êtes parfaits !!!!!
J’aimeJ’aime